而且,这还远不是亚瑟的极限,在副刊《经济学人》里,还有许多奇奇怪怪的东西。

  比如波兰流亡者领袖恰尔托雷斯基亲王、拿破仑的侄子路易·波拿巴先生以及英国古典经济学领军人物大卫·李嘉图的诸多遗作。

  与这些人比起来,丁尼生只觉得自己渺小无比。

  如果要列举《英国佬》创刊以来最失败作者,那么绝对非他莫属。

  这一点,从《布莱克伍德》和《月刊评论》这两个《英国佬》主要竞争对手发表的文学批评文章就能看出来。

  他们把主要输出火力全都集中在了大仲马、狄更斯等人的身上,而提到丁尼生的《抒情诗集》时,通常只会轻描淡写的评价一句——无病呻吟,粗糙且无趣。

  虽然杂志的几位大股东对于丁尼生反响平平的市场表现并不在意,甚至还会主动安慰他不要太往心里去,但是丁尼生自己却没办法坦然躺平。

  然而,他越是着急,写出来的东西就越是垃圾,垃圾到连他自己都看不下去。

  望着手边堆成一座山似的华兹华斯、骚塞与柯勒律治的诗集,丁尼生简直羞愧到恨不能用废稿把自己给埋进土里。

  “唉……”

  丁尼生捧着萨克雷的来信禁不住摇头道:“威廉,不止你想要放弃,甚至就连我也想要放弃写诗的道路了。”

  房间的门忽然被人轻轻推开,系着黑围裙的金发女士端着一个放着茶壶的托盘走了进来,用半生不熟的英语问道:“丁尼生先生,要加点热水吗?”

  丁尼生闻言腼腆的笑着点头道:“劳烦您了,波琳娜小姐。”

  波琳娜一边给丁尼生的茶壶里添着水,一边不安的开口道:“先生,您知道最近利物浦发生的那起枪击案吗?就是行刺黑斯廷斯先生的那一起。”

  丁尼生放下手里的信笺,抬头问道:“我当然知道了。我刚知道发生了这个事,就给亚瑟写了封信,不幸中的万幸,他只是受了些小伤。今年上帝对我已经足够残忍了,我的父亲在年中离我而去,如果年末还要失去一位帮助了我许多的朋友,我真不知道该如何度过这段时间。”

  波琳娜听到丁尼生的话,心里的石头终于放了下来,她一手拿着托盘,一手捂在胸前,脸上满是如释重负般的笑容。

  “黑斯廷斯先生没事真是太好了!您简直不知道这段时间我们这些波兰人到底是怎么过的。一到晚上,就有醉鬼朝着我们的窗户扔石子儿,嘴里还喊着些让我们滚回波兰去的话。

  孩子们说窗户漏风冻得身上打哆嗦,但是我们能有什么办法。我们不止不敢让那帮暴徒离开。甚至晚上回了家,连煤油灯也不敢拧开,也绝对不敢说一句话。我们生怕让外面那帮人知道我们在家,他们会闯进门把我们仅剩的那点值钱东西也给抢了去。

  丁尼生先生,如果黑斯廷斯先生回来了,要怪罪我们,还是麻烦您能够帮我们说几句话。虽然行刺他的可能是波兰人,但不是所有波兰人都是那样坏的。我们也不是想要赖在伦敦不回去,而是我们没办法再回华沙了。求求您帮我们转告黑斯廷斯先生,千万不要辞退我们,我们真的很需要这份工作养家。”

  丁尼生看见波琳娜一边说一边掉眼泪的样子,心有不忍的安慰道:“你就放心吧。亚瑟如果对波兰人有看法,那么他从一开始就不会雇佣你们。既然他决定这么干,那就不会临时变卦。伱来这里的时间短,所以不了解他的个性。他并不是你想的那种高高在上的性子,而且就他从来信中流露出的看法而言,他似乎觉得这事情并不一定就是你们的流亡政府干得。”

  波琳娜听到这话禁不住抹了把泪,信誓旦旦的开口道:“怎么可能是我们干的呢?在伦敦,愿意替我们说话的人本来就不多,《英国佬》的各位好心绅士们恰好就算是其中之一。”

  说到这儿,波琳娜情不自禁地背诵起了《犹大书》和《启示录》:“那些不守本位、离开自己住处的天使,主用锁链把他们永远拘留在黑暗里,等候大日的审判。那迷惑他们的魔鬼被扔在硫磺的火湖里,就是兽和假先知所在的地方。他们必昼夜受痛苦,直到永永远远。”
为更好的阅读体验,本站章节内容基于百度转码进行转码展示,如有问题请您到源站阅读, 转码声明
三七书屋邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读大不列颠之影,大不列颠之影最新章节,大不列颠之影 三七书屋
可以使用回车、←→快捷键阅读
开启瀑布流阅读